السؤال :بالإشارة إلى السؤال رقم 2237 "قراءة سورة يس جماعياً
ليلة الجمعة". وأشير إلى الحديث الذي ذكرته أن النبي صلى الله عليه وسلم
قال: " مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ
وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لا أَقُولُ ألم حَرْفٌ وَلَكِنْ
أَلِفٌ حَرْفٌ وَلامٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ . "واستفسر عما إذا كان هذا الحديث يصدق على من يقرأ
القرآن بلغة أخرى (أي ترجمة إنكليزية) لكي يفهم ما يقرأ؟الجواب:الحمد
للهنسأل الله أن يثييبك أيها السائل على حرصك ، وبالنسبة لما سألت
عنه فإن الأجر المذكور في هذا الحديث إنما يحصل لمن قرأ القرآن كما هو
بحروفه العربية ، ولا يحصل لمن قرأ ترجمة معانيه بأي لغة من اللغات ، ولكن
إذا قرأ ترجمة معاني القرآن من باب تدبر معانيه والانتفاع بما تضمنته
الآيات فإنه يؤجر ويثاب على ذلك ، وأجره على الله ، لأنّ المسلم يُؤجر على
قراءة التّفسير ، والترجمة تفسير ، وليس هناك ما يدل على أنه يحصل له الأجر
المذكور في الحديث ، وفضل الله واسع ، والله أعلم